Mittwoch, 20. Mai 2015

"Mistero Buffo“ und "Obszöne Fabeln“

Dario Fo, Verlag der Autoren, 1997,
ISBN 978-3-88661-191-1, 
CHF 24.50,
Dario Fo in aller Munde! Dieser Satz passt einerseits zum wortgewichtigen Erzähltheater des italienischen Tausendsassa und Literatur-Nobelpreisträger Dario Fo, als auch zu seiner Popularität und zur weiten Verbreitung seiner Geschichten.
„Mistero Buffo“ und „Obszöne Fabeln“ gehören zu seinen bekanntesten Geschichten und beinhalten mehrere Kurzgeschichten, die im vorliegenden Buch gedruckt wurden. Natürlich erst nach einer „Hundearbeit“, wie es Franca Rame, die Ehefrau von Dario Fo, salopp ausdrückt, welche die gespielten Stücke ihres Mannes in minutiöser Handarbeit anhand von Tonaufnahmen aufschreiben musste. Und ins Deutsche übersetzt hatte sie danach P.O. Chotjewitz, welcher sich auch einiges einfallen lassen musste, um die Stücke in ein verständliches Deutsch umzuschreiben. Denn die Originalgeschichten wurden in weiten Teilen Italiens im Mittelalter von Spielleuten auf öffentlichen Plätzen erzählt und waren ein Gemisch aus verschiedensten Dialekten und auch auch Gramelots. Die Vermischung von verschiedenen Dialekten zu einer Fiktivsprache und der Einsatz von Gramelots („Pingu“-Sprache, Laute) hatte den Grund, dass sie in verschiedensten Dialektregionen spielten und überall verstanden werden mussten.


Die obszönen Fabeln vereinen drei Geschichten, die ihren Stoff aus mittelalterlichen und antiken Volkserzählungen beziehen. In all diesen Geschichten wird die Obszönität als befreiende Waffe gegen Machtansprüche eingesetzt. Schamlosigkeit und Poesie verbinden sich zu höchst subversiven, lustvollen Texten.
Mistero Buffo ist ein weltliches Mysterienspiel, in dem Jesus und Maria nicht als verehrungswürdige Heilige, sondern als tatkräftige Leute aus dem einfachen Volk auftreten. Mistero Buffo bietet eine besondere Art von frivolem Geschichtsunterricht, der die grossen Ereignisse aus der Perspektive des kleinen Mannes betrachtet und die Betroffenen zu witzigem Wort kommen lässt.
Unabhängig davon, ob ihr das Buch gelesen habt oder nicht, ihr könnt die Geschichten geniessen, wenn der bekannte Schweizer Schauspieler Gian Rupf sie am 6. Juni 2015 auf der Wortreich-Bühne erzählt. Unterbrochen wird er in seinem Solotheater von Elisabeth Sulser mit ihren verschiedenen Instrumenten (auch mittelalterliche) und vor allem durch die 4 Gänge feinstem italienischen Essen! Ein einmaliger unterhaltsamer Abend - sofort anmelden! Infos unter www.wortreich-glarus.ch
Christa Pellicciotta Buchhandlung Wortreich

Viel Vergnügen und bis zum nächsten Mal!
Christa Pellicciotta
PS
Natürlich erhältlich in der Buchhandlung Wortreich in Glarus